Deuteronom 28:36 - Biblia Traducerea Fidela 201536 DOMNUL te va duce pe tine și pe împăratul tău, pe care îl vei pune peste tine, la o națiune pe care nu ai cunoscut-o nici tu nici părinții tăi și acolo vei servi altor dumnezei, lemn și piatră. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească36 Domnul te va duce, atât pe tine, cât și pe regele pe care îl vei pune să domnească peste tine, la o națiune pe care n-ai cunoscut-o, nici tu, nici strămoșii tăi. Acolo vei sluji altor dumnezei, idolilor din lemn și din piatră. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201836 Iahve te va duce împreună cu regele pe care îl vei pune să te conducă, la un popor care nu a fost cunoscut nici de tine, nici de părinții tăi. Acolo vei sluji altor «(dumne)zei»: idolilor făcuți din lemn și din piatră. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201436 Și tu și cel cari îl vei ține Ca împărat pus peste tine, De Dumnezeu, duși o să fiți, La un popor pe cari nu-l știți – Pe care nu l-ați cunoscut, Și-ai voști’ părinți nu l-au știut; Iar printre oamenii acei, Sluji-veți altor dumnezei Care din lemn și piatră sânt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Domnul vă va duce pe tine și pe regele tău pe care îl vei fi pus peste tine la un popor pe care nu l-ați cunoscut nici tu, nici părinții tăi. Vei sluji acolo altor dumnezei, din lemn și din piatră. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Domnul te va duce, pe tine și împăratul pe care-l vei pune peste tine, la un neam pe care nu l-ai cunoscut, nici tu, nici părinții tăi. Și acolo, vei sluji altor dumnezei, de lemn și de piatră. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |