Deuteronom 25:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Atunci să îi tai mâna, ochiul tău să nu o cruțe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 să-i tai mâna. Să nu-ți fie milă de ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 să i-o tăiați! Să nu vă fie milă de ea! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Să fie pedepsită-ndată: Mâna să-i fie-atunci tăiată, Și nici o milă să nu ai, Față de ea, când mâna-i tai.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 să-i tai mâna: ochiul tău să n-o cruțe! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 să-i tai mâna; să n-ai nicio milă de ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |