Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 24:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Să stai afară și omul căruia i-ai împrumutat să îți aducă garanția afară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Să stai afară, iar omul pe care l-ai împrumutat să-ți aducă afară lucrul stabilit drept garanție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să rămâneți afară; și omul pe care l-ați împrumutat, să vă aducă acolo lucrul stabilit ca garanție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Vei sta afară, liniștit, Iar cel pe cari l-ai ajutat Cu împrumut, ți-l va fi dat. Afară, el are să vie, Ca să îți dea, zălogul, ție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 ci să stai afară și cel căruia i-ai împrumutat să-ți aducă garanția afară!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 ci să stai afară, și cel pe care l-ai împrumutat să-ți aducă afară lucrul pus zălog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 24:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei fac pe cei goi să găzduiască fără haină, încât nu au acoperământ pe frig.


Când împrumuți ceva fratelui tău, să nu intri în casa lui să îi iei garanția.


Și dacă omul este sărac, să nu te culci cu garanția lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ