Deuteronom 23:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Când intri în via aproapelui tău poți să mănânci struguri să te saturi după plăcerea ta; dar să nu pui în vasul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească24 Dacă vei intra în podgoria semenului tău, vei avea voie să mănânci câți struguri dorești, până te vei sătura, dar să nu iei și în coșul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201824 Dacă vei intra în teritoriul plantat cu viță de vie al semenului tău, ți se permite să mănânci struguri atât cât dorești, până te vei sătura; dar să nu iei și în coșul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 Când intri-n via altuia, Să știi că, voie, vei avea, Struguri, din ea, ca să îți iei Și să mănânci, câți ai să vrei. Dar în găleată, nu cumva, Să-ți pui, din via sa, ceva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Ceea ce iese de pe buzele tale să ai grijă să împlinești, pentru că ai promis de bunăvoie Domnului Dumnezeului tău un vot pronunțat cu gura ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Dacă intri în via aproapelui tău, vei putea să mănânci struguri, după plac, până te vei sătura, dar în vas să nu iei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |