Deuteronom 23:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Să nu împrumuți cu camătă pe fratele tău; camătă pentru bani, camătă pentru alimente, camătă pentru orice lucru care se împrumută cu camătă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească19 Să nu iei dobândă de la fratele tău: nici pentru argint, nici pentru mâncare, pentru nimic care se împrumută cu dobândă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201819 Să nu iei dobândă (pentru un împrumut) de la cineva care aparține poporului tău: nici pentru argint, nici pentru mâncare – pentru absolut nimic din tot se poate împrumuta cu dobândă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201419 „Atunci când împrumuți, cumva, Pe al tău frate, cu ceva – Argint, merinde, sau altfel De lucruri date – de la el, Dobândă, nu vei fi luat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Să nu aduci în casa Domnului Dumnezeului tău câștigul unei desfrânate sau prețul unui câine pentru împlinirea vreunui vot, căci amândouă [lucrurile] sunt abominábile înaintea Domnului Dumnezeului tău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Să nu ceri nicio dobândă de la fratele tău: nici pentru argint, nici pentru merinde, pentru nimic care se împrumută cu dobândă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |