Deuteronom 22:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și, iată, el dă ocazii de vorbire împotriva ei, spunând: Nu am găsit pe fiica ta fecioară; și totuși acestea sunt semnele fecioriei fiicei mele. Și ei să întindă pânza înaintea bătrânilor cetății. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 Iată, el îi aduce învinuiri, zicând: ‘Nu am găsit la fata ta semnele fecioriei’. Însă semnele fecioriei fetei mele sunt acestea!». Și să întindă haina înaintea bătrânilor cetății. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 Acum el o acuză, spunând că nu a fost fecioară. Dar priviți: acestea sunt semnele care demonstrează virginitatea ei (inițială)!» Părinții fetei să desfacă haina înaintea consiliului bătrânilor orașului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 De-o faptă rea, nelegiuită, Îmi este fata-nvinuită. Iată ce vină i-a adus Bărbatul ei, prin ce mi-a spus: „Să știi că fata nu-i fecioară”. Dar iată semnul, bunăoară – Semnul ce-i dat pentru femei – Dovada fecioriei ei.” Al fetei strai, să îl desfacă, În fața lor și-apoi, să tacă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 și, iată, el o învinuiește de lucruri rușinoase, spunând: ‹Nu am găsit la fiica ta semnele fecioriei›; dar acestea sunt semnele fecioriei fiicei mele». Ei să întindă pânza în fața bătrânilor cetății! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 acum o învinuiește de lucruri nelegiuite, zicând: «N-am găsit fecioară pe fiică-ta.» Dar iată semnele fecioriei fetei mele.’ Și să desfacă haina ei înaintea bătrânilor cetății. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |