Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 21:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și toți bătrânii cetății aceleia, care este lângă cel ucis, să își spele mâinile deasupra vițelei decapitate în vale,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Atunci, toți bătrânii din cetatea aceea cea mai apropiată de cel ucis, să se spele pe mâini în apă, deasupra juncanei căreia i-au frânt gâtul

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci, toți membrii consiliului bătrânilor celui mai apropiat oraș de cel omorât, să se spele pe mâini în apă, deasupra acelei vaci tinere căreia i-au rupt gâtul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Bătrânii din cetatea care, La cea mai mică depărtare – De trupul mort – are să fie, În urmă, trebuie să vie Ca, mâinile, să și le spele Asupra acelei vițele La care, capul, i-au tăiat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Toți bătrânii acelei cetăți care s-au apropiat de cadavru să-și spele mâinile deasupra juncii căreia i s-a frânt gâtul în vale

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Toți bătrânii din cetatea aceea cea mai apropiată de trupul mort să-și spele mâinile pe vițeaua căreia i-au tăiat capul în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 21:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acesta să cadă pe capul lui Ioab și al întregii case a tatălui său; și să nu lipsească din casa lui Ioab vreunul care are o scurgere, sau care este un lepros, sau care se sprijină în toiag, sau care cade prin sabie, sau care este lipsit de pâine.


Dacă mă spăl cu apă din zăpadă și îmi curăț mâinile ca niciodată,


Cine își poate înțelege greșelile? Curăță-mă de greșeli tainice.


Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,


Eliberează-mă de vinovăția sângelui, Dumnezeule, Dumnezeul salvării mele, și limba mea va cânta dreptatea ta.


Spală-mă pe deplin de nelegiuirea mea și curăță-mă de păcatul meu.


Curăță-mă cu isop și voi fi curat, spală-mă și voi fi mai alb decât zăpada.


Într-adevăr, mi-am curățat inima în zadar și mi-am spălat mâinile în nevinovăție.


Căci chiar dacă te-ai spăla cu silitră și ai folosi mult săpun, totuși nelegiuirea ta este însemnată înaintea mea, spune DOMNUL Dumnezeu.


Și să răspundă și să zică: Mâinile noastre nu au vărsat acest sânge, nici ochii noștri nu au văzut.


Constând doar în mâncăruri și băuturi și diferite îmbăieri și rânduieli carnale, impuse până la timpul reformării.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ