Deuteronom 19:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Atunci să îi faceți precum s-a gândit el să facă fratelui său, astfel să îndepărtezi răul din mijlocul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească19 atunci să-i faceți ceea ce plănuia el să-i facă fratelui său. Astfel, să nimicești răul din mijlocul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201819 să-i faceți exact ce dorea el să îi facă aceluia! Să distrugeți astfel răul din mijlocul vostru! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201419 Când vă veți lămuri apoi, Că a mințit martorul, voi Aveți a-i face, negreșit, Așa precum a plănuit Să-i facă el, aproapelui, Pe baza mărturiei lui. Să scoți dar, răul, în ăst fel, Din mijlocul lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 să-i faceți așa cum se gândise să-i facă fratelui său! Să nimicești răul din mijlocul tău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 atunci să-i faceți cum avea el de gând să facă fratelui său. Să scoți astfel răul din mijlocul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și acel profet, sau acel visător de vise să fie ucis, deoarece a vorbit ca să vă întoarcă de la DOMNUL Dumnezeul vostru, care v-a scos din țara Egiptului și v-a răscumpărat din casa robiei, ca să te depărteze de pe calea pe care ți-a poruncit DOMNUL Dumnezeul tău să umbli pe ea. Astfel să îndepărtezi răul din mijlocul tău.