Deuteronom 18:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Atunci să servească în numele DOMNULUI Dumnezeul său, precum fac toți frații săi leviți, care stau în picioare acolo înaintea DOMNULUI. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 iar acolo va sluji în Numele Domnului, Dumnezeul lui, asemenea fraților lui leviți, care slujesc acolo în prezența Domnului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Dacă în acel loc va sluji în numele Dumnezeului lui numit Iahve la fel ca frații lui leviți care slujesc acolo în prezența lui Iahve, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Să facă slujba Domnului, Acolo, în Numele Lui – La fel cu frații săi Leviți – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 și va sluji numele Domnului Dumnezeului său ca toți frații lui levíți care stau acolo înaintea Domnului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 și va face slujbă în Numele Domnului Dumnezeului tău, ca toți frații lui leviți care stau înaintea Domnului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |