Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 16:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Să nu îți sădești vreun crâng de pomi lângă altarul DOMNULUI Dumnezeul tău, pe care ți-l vei face.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Să nu plantezi niciun copac al Așerei lângă altarul pe care îl vei înălța Domnului, Dumnezeul tău,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Să nu plantați niciun copac închinat Așerei lângă altarul pe care îl veți construi pentru Dumnezeul vostru numit Iahve;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 „Ascultă dar, al meu îndemn: Să nu-ți așezi idoli de lemn, Lângă altarul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Să nu plantezi pentru tine niciun copac ca stelă lângă altarul Domnului Dumnezeului tău pe care ți l-ai făcut!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Să nu-ți așezi niciun idol de lemn lângă altarul pe care-l vei ridica Domnului Dumnezeului tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 16:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiindcă DOMNUL va lovi pe Israel, precum o trestie este scuturată în apă și va dezrădăcina pe Israel din această țară bună, pe care a dat-o părinților lor și îi va împrăștia dincolo de râu, deoarece și-au făcut dumbrăvi, provocând pe DOMNUL la mânie.


Și Ahab a făcut o dumbravă; și Ahab a făcut mai mult, pentru a provoca pe DOMNUL Dumnezeul lui Israel la mânie, decât toți împărații lui Israel care au fost înaintea lui.


Și au părăsit toate poruncile DOMNULUI Dumnezeul lor și și-au făcut chipuri turnate, doi viței, și au făcut o dumbravă și s-au închinat la toată oștirea cerului și i-au servit lui Baal.


Fiindcă el a zidit din nou înălțimile pe care Ezechia, tatăl său, le distrusese; și a ridicat altare lui Baal și a făcut o dumbravă, precum făcuse Ahab, împăratul lui Israel; și s-a închinat înaintea întregii oștiri a cerului și le-a servit.


Și a pus un chip cioplit al dumbrăvii, pe care îl făcuse, în casa despre care DOMNUL spusese lui David și lui Solomon, fiul său: În această casă și în Ierusalim, pe care l-am ales dintre toate triburile lui Israel, voi pune numele meu pentru totdeauna;


Fiindcă a construit din nou înălțimile pe care Ezechia, tatăl său, le dărâmase și a ridicat altare pentru Baali și a pus idoli în dumbrăvi și s-a închinat întregii oștiri a cerului și le-a servit.


Ci să distrugeți altarele lor, să spargeți idolii lor și să le tăiați dumbrăvile,


Să nu vă faceți nici idoli nici chip cioplit, nici să nu ridicați un chip stând în picioare, nici să nu ridicați vreun chip de piatră în pământul vostru, ca să va prosternați lui, pentru că eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru.


Ci astfel să vă purtați cu ei: să le distrugeți altarele și să le sfărâmați idolii și să le tăiați dumbrăvile și să le ardeți cu foc chipurile cioplite.


Și copiii lui Israel au făcut ce este rău în ochii DOMNULUI și au uitat pe DOMNUL Dumnezeul lor și au servit Baalilor și dumbrăvilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ