Deuteronom 15:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Numai când nu va fi la tine niciun sărac, pentru că DOMNUL te va binecuvânta mult în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire, ca să o stăpânești, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Nu va trebui să existe între voi niciun nevoiaș, deoarece în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă în stăpânire ca s-o moștenești, El te va binecuvânta foarte mult, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Nu vi se permite ca între voi – (israelienii) – să existe vreun sărac; pentru că în țara pe care Iahve – Dumnezeul tău – ți-o dă în proprietate ca să o moștenești, El te va binecuvânta foarte mult! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Totuși, la tine, nu cumva, Sărac să fie cineva, Căci fi-vei binecuvântat, De Dumnezeu, neîncetat, În țara ce ai s-o primești Acum, ca să o moștenești. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Numai așa nu va mai fi la tine sărac, căci Domnul te va binecuvânta în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău ca moștenire, ca s-o iei în stăpânire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Totuși la tine să nu fie niciun sărac, căci Domnul te va binecuvânta în țara pe care ți-o va da de moștenire Domnul Dumnezeul tău; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |