Deuteronom 12:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Când DOMNUL Dumnezeul tău îți va lărgi hotarul, precum ți-a promis, și vei spune: Carne doresc să mănânc, fiindcă sufletul tău tânjește să mănânce carne, poți să mănânci carne, după tot ce poftește sufletul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 Când Domnul, Dumnezeul tău, îți va extinde granițele, așa cum ți-a promis, și vei zice: «Vreau să mănânc carne!», fiindcă sufletul tău va dori să mănânce carne, să mănânci după toată dorința sufletului tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 După ce Iahve – Dumnezeul vostru – vă va mări teritoriul, așa cum v-a promis și veți dori să mâncați carne, veți putea să o consumați cum doriți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Când Domnul vă va fi lărgit – Așa cum a făgăduit – Hotarele în care stați Și veți vrea, carne, să mâncați, Zicând apoi, „Carne, am vrea, Ca să mâncăm”, voi veți avea Atunci, această-ngăduință Și veți mânca, după dorință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Când Domnul Dumnezeul tău îți va lărgi hotarele, după cum ți-a zis, și tu vei spune: «vreau să mănânc carne», fiindcă sufletul tău dorește să mănânce carne, poți să mănânci carne după cum dorește sufletul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Când Domnul Dumnezeul tău îți va lărgi hotarele, cum ți-a făgăduit, și dorința să mănânci carne te va face să zici: ‘Aș vrea să mănânc carne!’ vei putea să mănânci după dorința ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |