Deuteronom 10:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Să te temi de DOMNUL Dumnezeul tău, lui să îi servești și de el să te alipești și să juri pe numele lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 Să te temi de Domnul, Dumnezeul tău, și să-I slujești. De El să te alipești și în Numele Lui să juri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 Temeți-vă de Dumnezeul vostru care se numește Iahve și slujiți-I. Să vă atașați (numai) de El și să jurați (doar) în numele Lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Teamă s-aveți, de Dumnezeu, De-al vostru Domn să vă lipiți, Neîncetat să Îi slujiți Și pe-al Său Nume să jurați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Să te temi de Domnul Dumnezeul tău, să-l slujești, să te alipești de el și pe numele lui să juri! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Să te temi de Domnul Dumnezeul tău, să-I slujești, să te alipești de El și pe Numele Lui să juri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |