Coloseni 3:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și orice faceți, faceți din suflet, ca Domnului și nu ca oamenilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească23 Orice faceți, să lucrați din suflet, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201823 Să faceți totul cu pasiune, ca pentru (acest) Stăpân, nu ca pentru oameni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201423 Orice veți face voi, mereu – Drept, pentru Domnul – să-ncercați, Să faceți dar – dragii mei frați – Să fie după placul Lui Nu după cel al omului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Orice faceți să faceți din inimă, ca pentru Domnul, și nu ca pentru oameni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200923 Orice aţi face, să lucraţi din toată inima, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |