Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 15:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și el a făcut ceea ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI; a făcut conform cu tot ceea ce tatăl său, Ozia, făcuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 El a făcut ce este drept înaintea ochilor Domnului, tot așa cum făcuse și tatăl său Uzia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Iotam a făcut ce este corect în relația lui cu Iahve – exact cum trăise și tatăl lui numit Uzia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Cât a domnit, el a făcut Doar lucruri care i-au plăcut Lui Dumnezeu, precum făcea Și al său tată, Ozia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 El a făcut ceea ce este plăcut în ochii Domnului: a făcut conform cu tot ceea ce a făcut Ozía, tatăl său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 El a făcut ce este plăcut înaintea Domnului; a lucrat întocmai ca tatăl său Ozia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 15:34
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și el a făcut ceea ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI, conform cu tot ceea ce Ozia, tatăl lui, a făcut; totuși nu a intrat în templul DOMNULUI. Și totuși poporul s-a purtat corupt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ