2 Regi 14:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Și restul faptelor lui Ieroboam și tot ce a făcut și puterea lui, cum s-a războit și cum a luat înapoi Damascul și Hamatul, care aparțineau lui Iuda, pentru Israel, nu sunt ele scrise în cartea cronicilor împăraților lui Israel? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească28 Celelalte fapte ale lui Ieroboam, tot ce a făcut el și realizările lui din timpul războiului în urma căruia a luat înapoi, pentru Israel, Damascul și Hamatul, care aparținuseră lui Iuda, nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201828 Celelalte fapte ale lui Ieroboam, tot ce a făcut el și realizările lui din războiul în care a luat înapoi pentru Israel Damascul și Hamatul – care aparținuseră teritoriului numit Iuda – oare nu sunt scrise în „Cartea cronicilor regilor teritoriului numit Israel”? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201428 Dar toate câte le-a făcut Ieroboam, nu s-au trecut În cărțile Cronicilor Ce sunt ale-mpăraților Ce-n Israel au stăpânit? Nu este oare, pomenit În Cronici, de al său război, Prin care-adus-a înapoi – În stăpânire-n Israel – Damascul și-alături de el Hamatul care s-a aflat Sub al lui Iuda împărat? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Celelalte fapte ale lui Ieroboám, tot ce a făcut el, vitejia lui, cum a luptat și cum a adus înapoi lui Israél [cetățile] Damásc și Hamát, care fuseseră ale lui Iúda, nu sunt ele oare scrise în Cartea Cronicilor Regilor lui Israél? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Celelalte fapte ale lui Ieroboam, tot ce a făcut el, isprăvile lui la război și cum a adus iarăși sub stăpânirea lui Israel Damascul și Hamatul, care fuseseră ale lui Iuda, nu sunt scrise oare toate acestea în Cartea Cronicilor împăraților lui Israel? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |