2 Regi 14:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 El a înapoiat ținutul lui Israel de la intrarea Hamatului până la marea câmpiei, conform cuvântului DOMNULUI Dumnezeul lui Israel, pe care îl vorbise prin mâna servitorului său Iona, fiul lui Amitai, profetul, care era din Gat-Hefer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească25 A restabilit granița lui Israel, de la Lebo-Hamat până la Marea Arabei, după Cuvântul Domnului, Dumnezeul lui Israel, rostit prin slujitorul Său Iona, fiul lui Amitai, profetul din Gat-Hefer – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201825 Ieroboam a luat înapoi teritoriile lui Israel – de la Lebo-Hamat până la Marea Arabei – exact cum spusese Cuvântul Dumnezeului lui Israel care se numește Iahve – proclamat prin sclavul lui numit Iona – fiul lui Amitai – acel profet din Gat-Hefer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201425 Ieroboam luă apoi, Hoatrul țării, înapoi – Din a Hamatului intrare Și până la câmpul cel mare – După cuvântul Domnului Rostit prin Iona, robul Lui, Pe care îl avea proroc. Din Gat-Hefer era, de loc, Prorocul. El este cel care, Pe Amitai, părinte-l are. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 El a adus înapoi teritoriile lui Israél, de la intrarea în Hamát până la Marea Arabáh, după cuvântul pe care-l rostise Domnul Dumnezeul lui Israél prin slujitorul său Ióna, fiul lui Amitái, profetul, din Gat-Héfer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 A luat înapoi hotarele lui Israel, de la intrarea Hamatului până la marea câmpiei, după cuvântul pe care-l rostise Domnul Dumnezeul lui Israel prin robul Său Iona, prorocul, fiul lui Amitai, din Gat-Hefer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |