Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 14:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 El a zidit Elatul și l-a înapoiat lui Iuda, după ce împăratul a adormit cu părinții săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Azaria a reconstruit Elatul și l-a adus din nou sub stăpânirea lui Iuda, după ce regele Amația a adormit alături de strămoșii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 După ce regele Amația a murit, Azaria a reconstruit Elatul și l-a adus din nou între teritoriile numite Iuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 În timpul său, a reușit – Elatul – de l-a dobândit Și după ce-l luă-napoi, L-a rezidit iar, mai apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 El a reconstruit [cetatea] Elát și a înapoiat-o lui Iúda după ce regele a adormit cu părinții săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Azaria a zidit iarăși Elatul și l-a adus din nou sub stăpânirea lui Iuda, după ce a adormit împăratul cu părinții săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 14:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și împăratul Solomon a făcut o flotă de corăbii în Ețion-Gheber, care este lângă Elot, pe țărmul Mării Roșii, în țara Edomului.


Și tot poporul lui Iuda l-a luat pe Azaria, care era în vârstă de șaisprezece ani și l-a făcut împărat în locul tatălui său, Amația.


În anul al cincisprezecelea al lui Amația, fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda, Ieroboam, fiul lui Ioas, împăratul lui Israel, a început să domnească în Samaria; și a domnit patruzeci și unu de ani.


În timpul acela Rețin, împăratul Siriei, a luat înapoi Elatul pentru Siria și i-a alungat pe iudeii din Elat; și sirienii au venit la Elat și au locuit acolo până în această zi.


El a construit cetatea Elot și a dat-o înapoi lui Iuda, după ce împăratul a adormit cu părinții lui.


Atunci Solomon a mers la Ețion-Gheber și la Elot, la malul mării, în țara lui Edom.


Și când am trecut pe alături de frații noștri, copiii lui Esau, care locuiau în Seir, prin calea câmpiei, de la Elat și de la Ețion-Gheber, ne-am întors și am trecut pe calea pustiului Moabului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ