2 Regi 14:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și a luat tot aurul și argintul și toate vasele care s-au găsit în casa DOMNULUI și în tezaurele casei împăratului și ostateci și s-a întors în Samaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească14 A luat tot aurul și argintul, împreună cu toate obiectele pe care le-a găsit în Casa Domnului și în vistieriile palatului regelui. A luat și prizonieri, și apoi s-a întors în Samaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201814 A luat tot aurul și tot argintul împreună cu toate obiectele pe care le-a găsit în casa lui Iahve și în camerele tezaurului palatului regelui. A luat și prizonieri. Apoi s-a întors în Samaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201414 Ioas – cu sine – a luat Mult aur și argint aflat Atât în Casa Domnului, Cât și a împăratului. Ostatici a mai luat el Și-apoi s-a-ntors în Israel Și în Samaria a stat, Unde fusese împărat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 A luat tot aurul, tot argintul și toate obiectele care se găseau în casa Domnului și în vistieriile palatului regelui; i-a luat pe ostatici și s-a întors în Samaría. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 A luat tot aurul și argintul și toate vasele care se aflau în Casa Domnului și în vistieriile casei împăratului; a luat și ostatici și s-a întors în Samaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și Ioas, împăratul lui Iuda, a luat toate lucrurile sfințite pe care Iosafat, Ioram și Ahazia, părinții săi, împărații lui Iuda, le dedicaseră și lucrurile pe care le sfințise el însuși și tot aurul care se găsea în tezaurele casei DOMNULUI și în casa împăratului și le-a trimis lui Hazael, împăratul Siriei; iar el a plecat de la Ierusalim.