2 Regi 14:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 În anul al doilea al lui Ioas, fiul lui Ioahaz, împăratul lui Israel, a domnit Amația, fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 În al doilea an al lui Iehoaș, fiul lui Iehoahaz, regele lui Israel, a început să domnească Amația, fiul lui Ioaș, regele lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 În al doilea an al guvernării lui Iehoaș – fiul lui Iehoahaz – care era regele celor din teritoriul numit Israel – a început să guverneze Amația – fiul lui Ioaș – ca rege al celor din teritoriul numit Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Doi ani avea Ioas – cel care, Pe Ioahaz, părinte-l are – De când pe tron urcase el Și stăpânea în Israel. În vremea ‘ceea, a venit Și peste Iuda a domnit Amația, acela care – Părinte – pe Ioas, îl are. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În anul al doilea al lui Ióas, fiul lui Ioaház, regele lui Israél, a domnit Amasía, fiul lui Ióas, regele lui Iúda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În al doilea an al lui Ioas, fiul lui Ioahaz, împăratul lui Israel, a început să domnească Amația, fiul lui Ioas, împăratul lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |