2 Regi 1:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Astfel el a murit conform cuvântului DOMNULUI pe care Ilie i-l spusese. Și Ioram a domnit în locul lui în al doilea an al lui Ioram, fiul lui Iosafat, împăratul lui Iuda; deoarece nu avea fiu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 Ahazia a murit potrivit Cuvântului Domnului pe care l-a rostit Ilie. Pentru că nu avea niciun fiu, în locul lui a devenit rege Ioram. Era al doilea an al lui Iehoram, fiul lui Iehoșafat, regele lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 Ahazia a murit – conform Cuvântului lui Iahve pe care l-a proclamat Ilie. Pentru că nu avea niciun fiu, în locul lui a devenit rege Ioram. Era al doilea an al guvernării lui Iehoram – fiul lui Iehoșafat – care era rege în teritoriul numit Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 Așa a fost, precum a spus: Ahazia a și murit, După cuvântul cel rostit De către Domnul, prin Ilie. În locul lui, la-mpărăție, Ioram, în urmă, a venit. Când a-nceput el de-a domnit, În Iuda sta Ioram, cel care, Pe Iosafat, părinte-l are. Doi ani, acest Ioram avea, De când în Iuda stăpânea. Ahazia – cum e știut – Nici un fecior nu a avut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 [Ahazía] a murit, după cuvântul Domnului pe care l-a spus prin Ilíe. Și a fost rege Iorám în locul lui în anul al doilea al lui Iorám, fiul lui Iosafát, regele lui Iúda, căci nu avea niciun fiu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Ahazia a murit, după cuvântul Domnului rostit prin Ilie. Și în locul lui, a început să domnească Ioram, în al doilea an al lui Ioram, fiul lui Iosafat, împăratul lui Iuda, căci n-avea fiu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |