2 Cronici 7:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Dacă voi închide cerul ca să nu fie ploaie, sau dacă voi porunci lăcustelor să mănânce țara, sau dacă voi trimite ciumă printre poporul meu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească13 Când voi închide cerul și nu va mai fi ploaie, când voi porunci lăcustelor să devoreze țara și când voi trimite molima în poporul Meu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201813 Vor fi situații când voi închide cerul și nu va mai fi ploaie, când voi porunci lăcustelor să mănânce vegetația din țară și când voi trimite epidemia în poporul Meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 Atunci când întâmpla-se-va Și am să-nchid cerul, cumva – Încât n-o să mai fie ploaie, Pământul ca să îl înmoaie – Când am să fac, prins de furie, Ciuma, asupră-vă, să vie, Sau când poruncă voi da iară, Lăcustele să vină-n țară, Cuprinsul ei să îl lovească Și astfel să o nimicească, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Când voi închide cerul și nu va fi ploaie, când voi porunci lăcustelor să devoreze țara, când voi trimite ciumă în poporul meu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Când voi închide cerul și nu va fi ploaie, când voi porunci lăcustelor să mănânce țara, când voi trimite ciuma în poporul Meu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |