2 Cronici 6:41 - Biblia Traducerea Fidela 201541 Și acum, ridică-te, DOAMNE Dumnezeule, la locul tău de odihnă și la chivotul tăriei tale; să fie îmbrăcați preoții tăi, DOAMNE Dumnezeule, cu salvare, și să se bucure sfinții tăi în bunătate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească41 Acum, ridică-Te, Doamne Dumnezeule, vino la locul Tău de odihnă, Tu și Chivotul puterii Tale! Preoții Tăi, Doamne Dumnezeule, să se îmbrace cu mântuirea, iar credincioșii Tăi să se bucure de fericire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201841 Doamne, Dumnezeule, vino de-acum la locul Tău de odihnă – împreună cu acest Cufăr al forței Tale! Doamne, Dumnezeule, permite ca preoții Tăi să se îmbrace cu salvarea, iar sfinții Tăi să se bucure de bunătatea Ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201441 Doamne, vino să afli tihnă, La locul Tău, pentru odihnă. Adă – cum ai găsit cu cale – Chivotul măreției Tale! Înveșmântați în mântuire, Fie-ai tăi preoți. Fericire, Să aibă prea iubiții Tăi, Și bucurii, pe-ale lor căi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Doamne Dumnezeule, ridică-te spre locul tău de odihnă, tu și arca puterii tale! Preoții tăi, Doamne Dumnezeule, să se îmbrace cu mântuire și sfinții tăi să se bucure de bine! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu41 Acum, Doamne Dumnezeule, scoală-Te, vino la locul Tău de odihnă, Tu și chivotul măreției Tale. Preoții Tăi, Doamne Dumnezeule, să fie îmbrăcați cu mântuirea, și preaiubiții Tăi să se bucure de fericire! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |