2 Cronici 32:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și a așezat căpetenii de război peste popor și i-a adunat la el în strada porții cetății și le-a vorbit inimilor, spunând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 El a numit căpetenii de război în fruntea poporului, i-a convocat în piața de la poarta cetății și a vorbit inimii lor, zicând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 A numit conducători ai poporului în vederea războiului. I-a adunat în zona liberă din fața porții orașului; și i-a încurajat zicându-le: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 El puse oameni de război, Drept căpitani, peste popor. A mers în fața tuturor, În locul cel deschis pe care, Cetatea-l are la intrare Și-n acest fel a cuvântat: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 A pus căpetenii de război peste popor și i-a adunat la el în piața de la poarta cetății. Apoi le-a vorbit la inimă, zicând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 A pus căpetenii de război peste popor și le-a adunat la el pe locul deschis de la poarta cetății. Vorbindu-le inimii, a zis: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |