2 Cronici 14:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și a construit cetăți întărite în Iuda, căci țara avea odihnă și nu a avut război în acei ani, căci DOMNUL îi dăduse odihnă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 El a construit cetăți fortificate în Iuda, căci în țară era pace. Nimeni nu a pornit război împotriva lui în anii aceia, căci Domnul îi dăduse odihnă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 El a putut construi orașe fortificate în teritoriul numit Iuda – pentru că în toată acea zonă era pace. Nimeni nu a început vreun război împotriva lui în acei ani – pentru că Iahve îi dăduse odihnă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 În timpul lui, au fost zidite Cetăți cari fost-au întărite. Acestea toate s-au făcut Pentru că țara a avut Parte de liniște, mereu, Dată de Domnul, Dumnezeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 El i-a zis lui Iúda: „Să construim aceste cetăți și să le înconjurăm cu ziduri, cu turnuri, cu porți și cu zăvoare! Țara este încă înaintea noastră, căci l-am căutat pe Domnul Dumnezeul nostru. L-am căutat și el ne-a dat odihnă din toate părțile”. Ei au construit și au avut succes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 A zidit cetăți întărite în Iuda, căci țara a fost liniștită și împotriva lui n-a fost război în anii aceia, pentru că Domnul i-a dat odihnă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |