Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Cronici 12:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și când el s-a umilit, furia DOMNULUI s-a întors de la el, ca să nu îl nimicească cu totul; și de asemenea în Iuda lucrurile au mers bine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Pentru că s-a smerit, mânia Domnului s-a abătut de la el și El n-a adus o distrugere deplină. Încă mai erau în Iuda unele lucruri bune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Pentru că s-a smerit, mânia lui Iahve și-a schimbat direcția; și astfel, El nu l-a distrus total pe Roboam. Încă mai existau în teritoriul numit Iuda unele lucruri bune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Atunci când Dumnezeu zărise Că Roboam chiar se smerise În fața Lui, Și-a stăpânit Mânia. Nu l-a nimicit, Căci El, în Iuda, mai vedea Că ceva bun, încă, găsea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 S-au umilit, iar Domnul și-a întors de la ei mânia și nu i-a nimicit de tot. Și erau lucruri frumoase și în Iúda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Pentru că Roboam se smerise, Domnul Și-a abătut mânia de la el și nu l-a nimicit de tot. Și tot mai era ceva bun în Iuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Cronici 12:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De ar fi cumva cincizeci de drepți înăuntrul cetății: vei nimici de asemenea și nu vei cruța locul pentru cei cinzeci de drepți care sunt în el?


Și tot Israelul va jeli pentru el și îl vor îngropa, pentru că numai el din Ieroboam va intra în mormânt, pentru că numai în el s-a găsit ceva bun față de DOMNUL Dumnezeul lui Israel, în casa lui Ieroboam.


Și oricând împăratul intra în casa DOMNULUI, garda venea și le purta, iar apoi le aducea din nou în camera de gardă.


Totuși s-au găsit lucruri bune în tine, în aceea că ai îndepărtat dumbrăvile din țară și ți-ai pregătit inima să cauți pe Dumnezeu.


Fiindcă astfel spune Cel înalt și preaînalt care locuiește în eternitate, al cărui nume este Sfânt: Eu locuiesc în locul înalt și sfânt cu cel care de asemenea este al unui duh căit și umil, pentru a înviora duhul celui umil și pentru a înviora inima celor căiți.


Dar totuși în aceasta va rămâne o zecime și ea se va întoarce și va fi mâncată ca un ulm și ca un stejar a căror viață este în ei, când își scutură frunzele; tot astfel sămânța sfântă va fi viața acesteia.


Datorită milelor DOMNULUI nu suntem mistuiți, fiindcă mângâierile lui nu se sfârșesc.


Pentru că el nu își pune inima să chinuiască, nici nu mâhnește pe copiii oamenilor.


Noi am încălcat legea și ne-am răzvrătit; tu nu ai iertat.


De aceea umiliți-vă sub mâna tare a lui Dumnezeu, ca să vă înalțe la timpul cuvenit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ