2 Corinteni 2:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Mai mult, când am venit la Troa pentru a predica evanghelia lui Cristos și mi s-a deschis o ușă prin Domnul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Când am venit la Troa pentru Evanghelia lui Cristos și mi-a fost deschisă o ușă de către Domnul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Când am ajuns la Troa, Stăpânul îmi oferise o ocazie să predic despre Vestea Bună a lui Cristos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Când, pentru Evanghelia care Domnul Iisus Hristos o are, La Troua-n urmă, am sosit, Cu toate că am dobândit O înlesnire – cum v-am zis – Și-o ușă-n Domnul s-a deschis, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Când am venit la Tróas pentru evanghelia lui Cristos, chiar dacă mi se deschisese ușa în Domnul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200912 Când am ajuns la Troas şi Domnul mi-a deschis o uşă pentru evanghelia lui Hristos, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |