Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotei 2:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Dar nu permit femeii să învețe pe altul, nici să exercite autoritate asupra bărbatului, ci să stea în tăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Nu-i dau voie femeii să-i învețe pe alții, nici să aibă autoritate asupra bărbatului, ci să rămână în tăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Nu îi permit femeii să învețe pe bărbat sau să se impună în fața lui; ci să stea în tăcere;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Nu îi dau voie să-i învețe, Pe alții, sau să dea povețe, Și nici de-a se fi ridicat, Mai sus, decât e un bărbat, Căci ei, am spus că i se cere A ști să stea doar în tăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 iar eu nu-i permit femeii să învețe pe alții, nici să domine bărbatul, ci să stea în liniște,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Femeia să nu-l înveţe pe bărbat şi nici să-l stăpânească; dimpotrivă, să fie liniştită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotei 2:12
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Femeile voastre să tacă în biserici, fiindcă nu le este permis să vorbească, ci să fie în supunere, așa cum spune și legea.


Să fie discrete, caste, gospodine acasă, bune, ascultătoare de proprii lor soți, pentru ca astfel cuvântul lui Dumnezeu să nu fie blasfemiat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ