Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 De aceea când Saul a văzut că se purta foarte înțelept, s-a temut de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Când Saul a văzut că David reușea întotdeauna, i-a fost frică de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Văzând că David avea mereu succes, Saul se temea de el;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Saul, văzând că izbutea În tot ceea ce el făcea, Teamă avea, mereu, de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Saul a văzut că [Davíd] avea succes și l-a îndepărtat de la el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Saul, văzând că izbutea totdeauna, se temea de el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.


Umblați în înțelepciune față de cei de afară, răscumpărând timpul.


Dar dacă unuia dintre voi îi lipsește înțelepciunea, să o ceară de la Dumnezeu, care dă tuturor cu generozitate și nu reproșează, și îi va fi dată.


Dar înțelepciunea de sus este întâi pură, apoi pașnică, blândă, ușor de abordat, plină de milă și de roade bune, imparțială și fără fățărnicie.


Și Saul s-a temut de David, pentru că DOMNUL era cu el și se depărtase de Saul.


Și David s-a purtat cu înțelepciune în toate căile sale; și DOMNUL era cu el.


Dar tot Israelul și Iuda iubeau pe David, pentru că ieșea și intra înaintea lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ