Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 11:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Și Ahiia a apucat haina cea nouă care era pe el și a rupt-o în douăsprezece bucăți;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Atunci profetul Ahia a luat mantaua de pe el, a rupt-o în douăsprezece bucăți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Atunci profetul Ahia a luat mantaua de pe el și a rupt-o în douăsprezece bucăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Își scoase haina de pe el, Și-a rupt-o în bucăți. Astfel, Straiul acela s-a vădit În doisprezece-a fi-mpărțit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Ahía a apucat haina nouă pe care o avea pe el și a rupt-o în douăsprezece bucăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Ahia a apucat haina nouă pe care o avea pe el, a rupt-o în douăsprezece bucăți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 11:30
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și bărbații lui Israel au răspuns bărbaților lui Iuda și au spus: Noi avem zece părți la împărat și de asemenea mai mult drept în David decât voi; de ce atunci ne-ați disprețuit, încât sfatul nostru să nu fie cel dintâi în aducerea înapoi a împăratului nostru? Și cuvintele bărbaților lui Iuda au fost mai aspre decât cuvintele bărbaților lui Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ