1 Cronici 7:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Și lângă granițele copiilor lui Manase: Bet-Șean și orașele ei, Taanac și orașele ei, Meghido și orașele ei, Dor și orașele ei. În acestea au locuit copiii lui Iosif fiul lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească29 și de-a lungul granițelor fiilor lui Manase – Bet-Șan cu satele lui, Taanah cu satele lui, Meghido cu satele lui și Dor cu satele lui. În acestea au locuit urmașii lui Iosif, fiul lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201829 și până la limita teritorială a manasiților. Acel teritoriu includea Bet-Șan cu satele din jurul lui, Taanah cu satele din jurul lui, Meghido cu satele din jurul lui și Dor cu satele din jurul lui. În toate aceste orașe locuiau urmașii lui Iosif – fiul lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 Iată dar, ce au stăpânit Fiii pe cari i-a zămislit Manase: ei au căpătat Bet-Șeanul și li s-au mai dat Tanacul și Meghido. Ele Aveau și satele acele Care-mprejur erau aflate. Apoi a Dorului cetate Și-ale ei sate, le-au primit. Aste cetăți, le-au locuit, De-atunci, fiii lui Iosif, cel Cari fiu îi e, lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Fiii lui Manáse aveau [cetățile] Bet-Șeán cu suburbiile lui, Taanác cu suburbiile sale, Meghído cu suburbiile lui, Dor cu suburbiile lui. În aceste [cetăți] au locuit fiii lui Iosíf, fiul lui Israél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Fiii lui Manase stăpâneau Bet-Șeanul cu satele lui, Taanacul cu satele lui, Meghidoul cu satele lui, Dorul cu satele lui. În aceste cetăți au locuit fiii lui Iosif, fiul lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |