Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Cronici 10:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și au pus armura lui în casa dumnezeilor lor și au pironit capul lui în templul lui Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 I-au pus armele în templul dumnezeilor lor, iar craniul i l-au atârnat în templul lui Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 I-au pus armele (lui Saul) în templul zeilor lor; și i-au atârnat craniul în templul lui Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Ei au luat – de-asemenea – Armele care le avea Saul la el, și le-au adus În țara lor, unde le-au pus În casa idolului lor, În văzu-ntregului popor. Capul lui Saul, l-au luat Și-n templu, ei l-au atârnat, În templul pe cari l-au zidit, Pentru a fi, Dagon, cinstit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Au pus armele lui [Saul] în casa dumnezeului lor și i-au atârnat craniul în templul lui Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au pus armele lui Saul în casa dumnezeului lor și i-au atârnat țeasta capului în templul lui Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Cronici 10:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și când tot Iabes-Galaadul a auzit tot ce i-au făcut filistenii lui Saul,


Și după ce i-au dezbrăcat, i-au luat capul și armura și le-au trimis de jur împrejur în țara filistenilor, ca să dea de știre idolilor lor și poporului.


Și i-au pus armura în casa Astarteei; și i-au pironit trupul de zidul Bet-Șanului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ