Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinteni 16:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Iar eu voi veni la voi când voi trece prin Macedonia, fiindcă trec prin Macedonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Voi veni la voi după ce voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Intenționez să trec inițial prin Macedonia. Deci voi veni la voi după ce voi merge acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Prin Macedonia, vreau eu, Ca să mai trec, în drumul meu, Și cred doar că, abia apoi, Am să ajung și pe la voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Voi merge la voi, după ce voi trece prin Macedónia, căci prin Macedónia voi trece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Voi veni la voi când voi trece prin Macedonia, fiindcă prin Macedonia trec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinteni 16:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După ce s-au terminat acestea, Pavel s-a hotărât în duhul, după ce traversase Macedonia și Ahaia, să meargă la Ierusalim, spunând: După ce voi fi fost acolo, trebuie să văd și Roma.


Fiindcă toți cei din Macedonia și Ahaia au binevoit să facă o anume strângere de ajutoare pentru sfinții săraci, care sunt în Ierusalim;


Și dacă se cuvine să merg și eu, vor merge cu mine.


Dar voi veni în curând la voi, dacă Domnul voiește; și voi cunoaște nu vorbirile celor îngâmfați, ci puterea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ