1 Corinteni 15:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Altfel, ce vor face cei botezați pentru cei morți, dacă morții nu învie nicidecum? De ce sunt botezați atunci pentru cei morți? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească29 Altfel, ce vor face cei care sunt botezați pentru cei morți? Dacă morții nu sunt înviați deloc, de ce mai sunt botezați ei pentru cei morți? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201829 Dacă nu aceasta ar fi realitatea, ce sens are faptul că unii se botează pentru cei morți. Vreau să spun că dacă morții nu învie, de ce se mai botează ei (cei vii) pentru cei care deja au murit? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 Altfel, ce fac cei botezați, Pentru cei morți, dragii mei frați? Dacă cei morți nu înviază, Atunci, de ce se mai botează? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Și apoi ce vor face cei care sunt botezați pentru cei morți? Dacă într-adevăr morții nu învie, de ce se mai botează pentru ei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200929 Deci ce vor face cei care se botează pentru cei morţi? Dacă morţii nu învie nicicum, atunci de ce se mai botează pentru ei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |