Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 8:7 - Dios oca gotirituti

7 Rojose yirãma, Diore terã ñarãma ĩna. To bajirã ñari, ĩ bojarore bajiro yimasimenama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 8:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vãtia ʉjʉ rojose ĩ yirore bajirone rojose yijairã ñaja mʉa. Rojorã ñari, no yirã quẽnasere ñagõmenaja mʉa. Mʉa ʉsʉrijʉ rojose mʉa tʉoĩasãñasere ñagõburũgũaja mʉa.


No bojagʉ, Moisére Dios ĩ roticũmasire ñamasuse me ti ñaboajaquẽne, tire cʉdibecʉ, “No yibeaja, mani cʉdibetijaquẽne” yigotimasiogʉ̃ ñagʉ̃mi quẽnabecʉ. Ʉjʉ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã rãcagʉ ñamasugʉ̃ me ñarʉcʉmi ĩ ũgʉ̃ma. No bojagʉ Moisére Dios roticũmasirere cʉdicõari, “Tire mani cʉdijama, quẽnaja” yigotimasiogʉ̃ ñagʉ̃mi quẽnagʉ̃. To bajiri Ʉjʉ Dios yarã quẽnaro ĩ yirã rãcagʉ ñamasugʉ̃ ñarʉcʉmi ĩjʉama.


Diore ajimena mʉa ñajare, mʉare ĩatemenama. Yʉrema ĩateama ĩna, “Mʉa yirũgũse, rojose ñaja ti” ĩnare yʉ yijare.


Ĩre ĩna ajibeti vaja, “No ĩna bojaro bajicõato”, ĩnare yiyuju Dios.


To bajiri, “Jesucristo ĩ rijabosare sʉorine manire ĩavariquẽnaami Dios” mani yitʉoĩajama, “Moisére Dios ĩ roticũmasirejʉa vaja mano tujaroja”, yitʉoĩarãja mʉa sĩgʉ̃ri. To bajiro me bajiaja. Moisére Dios ĩ roticũmasirere rearã me yirãja. “Jesucristo sʉori manire ĩavariquẽnagʉ̃mi Dios” yimasirã ñari, tire yirẽmorã yirãja mani.


Rojose mani yisere ĩategʉ ñaboarine, tire masiriorʉ, ĩ macʉre manire cõañumi, “Ĩnare rijabosaaya” yigʉ. To bajiri ĩ macʉ manire ĩ rijabosaro bero ĩre catiocõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩajũnisini tʉjayumi Dios. To bajiri, ado bajiro yimasiaja mani: “‘Dios tʉjʉ ĩ rãca quẽnaro ñato’ yigʉ, bʉtobʉsa manire yirẽmorũgũrʉcʉmi Jesucristo”, ĩre yivariquẽnaja mani.


To bajiro yiyumi Dios, “Yʉ ejarẽmose rãca yʉ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã ñato” yigʉ. To bajiri, rojosere yirʉarã ñaboarine, tire yibeaja mani. To yicõari, Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmose rãca tʉoĩacõari, Dios ĩ bojarore bajiro yirũgũaja mani.


Espꞌiritu Santore cʉomena, ĩ ejarẽmose rãca yʉa gotimasiosere ajicõarã ñaboarine, ajimasimena ñari, “Tʉoĩamasimena ye ñaja”, yicõama. To bajiro ĩna yiboajaquẽne, Espꞌiritu Santo sʉorine Dios yere quẽnaro ajimasire ñaja. Espꞌiritu Santore cʉomena, ĩ ocare ajimasimenama.


Judꞌio masa me ñarã tʉjʉ yʉ ñajama, “Cristo ocare yʉ gotimasiosere ajitirʉ̃nʉato” yigʉ, ĩna ñasere bajiro ñacõari, ĩnare gotimasiorũgũaja. To bajiro yʉ bajijama, Dios ĩ bojabetire yigʉ me bajiaja. Jesucristore ajitirʉ̃nʉcõa ñarũgũaja yʉ.


Tirʉ̃mʉjʉrema Dios yarã me ñañuja mʉa maji. Rojose tʉoĩacõari, rojose mʉa yire sʉorine Dios ĩ ĩajama, ĩre terã ñañuja mʉa.


“Ángel mesare yʉa yirʉ̃cʉbʉorore bajiro yirʉ̃cʉbʉomena mʉa ñajare, mʉare ĩavariquẽnabecʉmi Dios” ĩna yisere quẽne ajibesa mʉa. Ĩna masune tʉoĩaboarine, “Yʉa cãjiriarojʉ ĩacõari, quẽnaro Dios ĩ rotisere gotiaja yʉa”, yirã ñarãma. “Ñamasurã me ñaja yʉa” yigotiboarine, ĩna tʉoĩasejʉama, “Ñamasurã ñaja”, yitʉoĩaboarãma.


“Mʉa babarã ñarʉarãja” yiboarine, ĩnare ĩsirearã ñarʉarãma. “Rojose yibetiroti ñaja” yitʉoĩamenane, guaro rojosere yirã ñarʉarãma. Dios ĩ bojasejʉa yiroti ũnirene yirã, ĩna bojasejʉare yivariquẽnarã ñarʉarãma.


‘To bajiri, Israel ñamasirꞌi jãnerabatiare mame yʉ vasoaroti, ado bajiro bajirʉaroja: “Yʉ masise sʉorine yʉ rotisere tʉoĩamasirʉarãma”, ĩnare yirʉcʉja yʉ. To bajiro yʉ yisere bojarã ñari, quẽnaro yirũgũrʉarãma. To yicõari, yʉ sĩgʉ̃ne ĩna ʉjʉ ĩna yirʉ̃cʉbʉogʉ ñarʉcʉja yʉ. To bajiri ĩnajʉa quẽne yʉ yarã ñarʉarãma’ mʉare yami Dios.


To bajiri, Diore ajitirʉ̃nʉ tʉjariarãre bajiro tʉoĩarãja mʉa. Adi macarʉcʉroaye rĩne cʉorʉa tʉoĩarãre bajiro me tʉoĩaroti ñaja, Diore ajitirʉ̃nʉrãrema. To bajiro ti bajijare, “Diore ajitirʉ̃nʉgʉ̃ ñaja” yigʉ ñaboarine, Diore masimena, ĩna cʉorʉa tʉoĩarore bajiro ĩ quẽne ĩ tʉoĩajama, Diore ajitirʉ̃nʉ tʉjacõari, ĩre tegʉre bajiro bajigʉ ñagʉ̃mi.


Rojose yirã ñari, rõmia jãjarãre ajeriarã cʉtirʉa tʉoĩarũgũrã ñarãma. Gãjerã, Cristore quẽnaro ajitirʉ̃nʉmenare quẽnaro ĩna yitose sʉorine rojose ĩnare ũmato yirã ñarãma. To bajicõari, jairo gajeyeũni cʉorã ñaboarine, quẽna gajeye bojarẽmorã ñari, “Gãjoa bʉjarãsa mani” yirã, quẽnaro yisocamasirã ñarãma. To bajiro yirã ñari, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ Dios ĩ cõarona ñarãma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ