Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 12:3 - Dios oca gotirituti

3 Yʉre ĩamaicõari, quẽnaro yʉre yigʉ, yʉre goticudirotiyumi Dios. To bajiri ado bajiro mʉare gotiaja yʉ: “Mani masune Dios ĩ bojasere yimasiaja mani”, yitʉoĩabesa mʉa. Ado bajirojʉa tʉoĩaña mʉa: “Tocãrãcʉre ricatiri rĩne mani yimasirotire ʉjoyumi Dios. To bajiri, ĩ ejarẽmose rãca yirʉarãja”, yitʉoĩaña mʉa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 12:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fariseo masʉ, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavijʉre sãjaejarʉ̃gʉ̃cõari, ado bajiro Diore ĩre yigʉmi, ĩ tʉoĩase rãca: “Dios, mʉre variquẽnaja yʉ, gãjerãre bajiro bajibetirꞌi. Gãjerãma, juarudirã ña, yitorã ña, gãjerã manajoare ajeriarã cʉtirã ñarãma ĩna. Ado ejagʉ, ʉjʉre gãjoa sẽnibosarimasʉ, ĩre bajiro bajigʉ me ñaja yʉ. To bajiri mʉre variquẽnaja yʉ.


Espꞌiritu Santore ĩre cõañumi ĩ macʉre adi macarʉcʉrojʉre ĩ cõarꞌire, “Ĩ tʉoĩarore bajiro tʉoĩamasiato” yigʉ. To bajiro ĩ yirꞌi ñari, Dios ocarene goticami Jesús.


To bajiri Jesucristo sʉori quẽnaro yʉre yigʉ, yʉre goticudirotiyumi Dios, “Tocãrãca sitana ĩ macʉ ĩ bajirere ajicõari, quẽnaro ĩre ajitirʉ̃nʉato” yigʉ.


To bajiro tʉoĩarãre ado bajiro cʉdiaja yʉ: Diore ĩna ajitirʉ̃nʉbeti sʉori, judꞌio masare reayumi Dios. To bajiro ĩnare yiboarine, mʉajʉare ĩ yarãre bajiro mʉare ĩaami, ĩre mʉa ajitirʉ̃nʉse sʉori. Ĩre mʉa ajitirʉ̃nʉ sʉyabeticõajama, ĩ yarã me ñaborãja. To bajiri, “Judꞌio masa rẽtoro ñamasurã ñaja”, yitʉoĩabeticõaña. Diojʉare güiya, “Yʉare quẽne rearomi” yirã.


Yʉ mairã, masa ĩna masibeticatire ado bajiro mʉare gotiaja yʉ: “‘Dios yarã ñari, yʉa rĩne ñaja ĩ ocare quẽnaro riojo ajimasirã’ yibeticõato” yigʉ, adi ocare mʉare gotiaja yʉ: Adirʉ̃mʉri judꞌio masa jãjarã ñarãma Cristo ocare ajiterã. Judꞌio masa me Cristore ĩna ajitirʉ̃nʉjediro bero, judꞌio masa quẽne, Cristore ĩre ajitirʉ̃nʉrʉarãma ĩna.


Gãjerã rãca cojo masare bajiro gãmerã ĩamaiña. “Ñamasurã ñaja yʉa”, yitʉoĩabesa. “Ñamasurã me ñaama” gãjerã ĩna yirãre baba cʉtiya mʉa. “Gãjerã rẽtoro masirã ñaja yʉa”, yitʉoĩabesa.


To bajiboarine Dios, yʉre ĩamaicõari, Cristo sʉorine ĩ ocare yʉre gotiroticõañumi. Quẽnaro yʉre ĩ yijare, quẽnaro ĩre moabosaja yʉ. To bajiri, “Ĩre gotirotiboacajʉ yʉ”, yʉre yibecʉmi. Gãjerã Cristo ĩ oca ĩ gotirotiriarã rẽtobʉsaro gotimasiorũgũaja yʉ, “Jãjarãbʉsa ĩre ajitirʉ̃nʉrã ñato” yigʉ. Yʉ masune yigʉ me yaja. Yʉre ĩamaicõari, quẽnaro yʉre ejarẽmorũgũgʉ̃mi Dios.


Yʉjʉa, ti vire bʉasʉogʉre bajiro bajigʉ ñaja. Dios, yʉre ĩ yirẽmojare, ĩ oca ñamasusere quẽnaro mʉare gotimasiosʉocajʉ yʉ. Yʉ gotimasioro bero gotimasiorã, yʉre bʉarẽmorãre bajiro yirã ñaama. To bajiri, quẽnaro riojo Dios ocare ĩnare gotimasioroti ñaja.


To bajiri Cristore ajitirʉ̃nʉmena ĩna bojarore bajiro ĩna yicõa ñaboajaquẽne, manijʉarema Cristore mani ajitirʉ̃nʉsʉorijʉne ricati rĩne mani ñarotire manire ʉjoyumi Dios. To bajiro ĩ yire ñajare, manire ĩ cũriarore bajirone mani ñacõa ñajama, quẽnaja. To bajiro rĩne gotirũgũaja yʉ, tocãrãca macariana Cristore ajitirʉ̃nʉrãre.


Yʉa masune tʉoĩarujeocõari, gotibeaja yʉama. “Ado bajiro bajirã ñaja yʉa” mʉare yʉa gotijama, Dios, yʉare ĩ rotire ñajare, to bajise mʉare yaja. To bajiri, “Corinto macanare quẽne yʉ ocare gotimasiorʉarãja mʉa”, yʉare yiroticõañumi.


“Gajeroana Jesucristore ajitirʉ̃nʉrãrema quẽnabʉsaro yigʉmi Pablo”, ¿yitʉoĩaboati mʉa? Cojoro cõrone mʉare yirũgũaja yʉ. To bajiro yigʉ ñaboarine, gãjerã Jesucristore ajitirʉ̃nʉrãrema, “Yʉre ejarẽmoña mʉa, ‘Ñamasiato’ yirã”, ĩnare yicajʉ yʉ. Mʉarema, to bajiro yibeticajʉ. To bajiro mʉare yibeticõari, ĩnare yʉ yirore bajiro mʉare quẽne yiroti ñaboayuja ti, yʉre. “To bajiro rojose mʉare yʉ yisere masirioya”, ¿mʉare yigʉada yʉ? Yibecʉja. To bajiro yʉ yibeticati, “Rojose me ñacajʉ”, yimasirãja mʉa.


Dios yʉre ĩ ĩocati bʉto quẽnase ñacajʉ. To bajiri, tire yʉre ĩoboarine, ĩre yʉ ĩocati ñajare, gãjerã rẽtoro ñamasugʉ̃ yʉ ñatʉoĩasere bojabecʉ ñari, vãti rojose yʉre ĩ yisere matabeticami. To bajiri josari jota judicõari, mani ñarore bajiro bajiaja ti, yʉre.


Sĩgʉ̃, “Rojose yigʉ me ñaja” ĩ yitʉoĩajama, ĩ masune socagʉ yami.


Ti quetire masa ĩna masibeticatire, judꞌio masa me ñarãre Jesucristo sʉorine quẽnaro Dios ĩ yisere mojoroaca mʉare goticõaja yʉ. “Judꞌio masa me ñarãre ĩnare goticudiato” yigʉ, yʉ masirotire yʉre cõañumi Dios. Tire ajiriarãja mʉa. Tire yʉ ucasere ĩacõari, Cristo sʉorine mʉare quẽnaro ĩ yisere ajimasirʉarãja mʉa quẽne.


Cristo ñaami mani ʉjʉ. Dios ĩ bojarore bajiro manire ejarẽmorũgũami, bʉtobʉsa gãmerã ejarẽmocõari, ĩ bojarore bajiro yirã mani ñarotire yigʉ. Ĩ bojarore bajiro gãmerã ĩamaicõari mani ejarẽmocõa ñajama, bʉtobʉsa Dios ĩ bojasere yirũtuarʉarãja mani.


“Yʉ bojasere yirʉa tʉoĩacõari, yato” yigʉ, manire ejarẽmorũgũgʉ̃mi Dios.


To bajiro ĩna bajirotire bojarã, josase ti ñaboajaquẽne, Cristo ĩ ejarẽmose rãca moarũgũaja yʉa.


Tirʉ̃mʉjʉ rojose yiriarã ñari, Dios yarã me ñariarãja mʉa maji. To bajiro bajiriarã mʉa ñaboajaquẽne, rojose mʉa yirere masiriocõari, “Cristo ĩ ejarẽmose rãca yʉ bojarore bajiro yirã ñato” yigʉ mʉare yiyumi Dios.


Quẽnaro yʉre ĩ yicati sʉorine ĩre ajitirʉ̃nʉaja yʉ. To yicõari, ĩre quẽne, gãjerãre quẽne, maiaja yʉ.


Rojose yimasirio so ñajare, “Ñajediro rõmia, ĩna rĩa cʉtijama, rojose tãmʉorʉarãma”, yimasiñuju Dios. To bajiboarine, Cristore ajitirʉ̃nʉ tʉjamena ñacõari, gãjerãre ĩna maijama, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosarʉcʉmi Dios.


Rõmiare quẽne gotigʉ yaja yʉ. Cristore ajitirʉ̃nʉrã, ʉ̃mʉa rãca ĩna rẽjaroto rĩjoro, quẽnaro tʉoĩacõari, ĩna sudi sãñasere bojaja yʉ. “¿No bajiro yirãti mani, ‘Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja. Ĩna joare quẽnorã, “¿No bajiro quẽnorãti, mani joare, ‘Ʉ̃mʉa quẽnaro ĩavariquẽnato’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja, ĩnare. Ĩna bʉsajaquẽne, “Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa” yirã, jairo vaja cʉtise, perla vãme cʉtise, oro vãme cʉtise quẽne, bʉsabetiroti ñaja ĩnare. To yicõari, sudi sãñarã, “Manire ĩavariquẽnato” yirã, sudi jairo vaja cʉtise sãñabetiroti ñaja.


Ado bajiro Dios quẽnaro manire ĩ yirũgũse ñajare, “Quẽnaro yirã ñaña mʉa”, ĩnare yiya mʉ: Adigodo mani catiro cõro ĩ ĩatesere, ĩre ajimena ĩna yirore bajiro mani yirʉajama, “Quẽnasejʉare tʉoĩacõari, yʉ bojarore bajiro quẽnase rĩne yato” yigʉ, manire ejarẽmoami Dios.


Ado bajiro bʉcʉrãre ĩnare gotimasioña: “Rojosere yirʉaboarine, tire yimena ñaña. ‘Quẽnase yirã ñaama’ masa ĩna yiĩarʉ̃cʉbʉorã ñaña. Quẽnaro tʉoĩacõari, quẽnase rĩne yiya. Gãjerãre ĩamaicõari, ĩnare ejarẽmoña. Cristo yere ajirã ñari, tire ajitirʉ̃nʉ tʉjabesa”, ĩnare yigotimasioña mʉ.


Mamarã ʉ̃mʉare quẽne, “Quẽnaro tʉoĩacõari, quẽnase rĩne yiya”, yigotiya mʉ.


To bajiro yigʉ ñaboarine, “Yʉre ajitirʉ̃nʉato ĩna” yigʉ, bʉto ejarẽmorʉa tʉoĩagʉ̃ ñagʉ̃mi. To bajiro yigʉ ĩ ñajare, ado bajiro gotiaja ĩ oca masa ĩna ucamasire: “‘ “Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yʉa” ĩna yitʉoĩasere yitʉjacõari, yʉjʉare ajitirʉ̃nʉato’ yigʉ, ĩnare yirẽmobeami Dios. ‘Ñamasurã me ñaja yʉa’ yitʉoĩarãjʉarema quẽnaro yirẽmoami”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire.


Ti ocare quẽnaro ajimasirã ñari, Cristo ĩ tudiejarirʉ̃mʉre quẽnaro Dios ĩ yirotire tʉoĩa tʉjamenane, tocãrãcajine mani yirotire quẽnaro tʉoĩarũgũroti ñaja.


Mʉa rãcagʉ Dios ocare gotigʉ ĩ ñajama, quẽnaro gotimasioato. Gãjima, “Quẽnaro gãjerãre ejarẽmorʉcʉmi” yigʉ, mani jacʉ Dios ĩ masisere ĩ ʉjorꞌi ñari, quẽnaro ejarẽmoato. Ĩna yirore bajiro rĩne yicõa ñato gãjerã quẽne. Jediro mani yisere ĩacõari, “Jesucristo sʉorine ĩnare quẽnaro ejarẽmogʉ̃mi Dios ñajediro ʉjʉ”, gãjerã ĩna yirʉ̃cʉbʉorotire yirã, to bajirone yicõa ñaña.


Adi macarʉcʉro ti jedirotirʉ̃mʉ cõñaro bajiaja. To bajiri, quẽnaro tʉoĩacõari, rʉ̃cʉbʉose rãca tocãrãcajine Diore sẽnirũgũña mʉa.


Mamarãre, mʉare quẽne gotiaja yʉ. Mʉare ũmato ñarãre quẽnaro rʉ̃cʉbʉocõari, cʉdiya. Cristore ajitirʉ̃nʉrã, mʉa jediro quẽnaro gãmerã rʉ̃cʉbʉoya. “Ĩna rẽtoro ñamasugʉ̃ ñaja yʉ”, yitʉoĩabesa. Ado bajirojʉa yiya: “Yʉ rẽtoro ñamasurã ñaama”, gãjerãre yitʉoĩaroti ñaja. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, to bajiro bajiroti ñaja: “‘Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yʉa’ yirãre ajibeami Dios. ‘Yʉa rẽtoro ñamasurã ñaama’ gãjerãre yitʉoĩarãjʉare quẽnaro ejarẽmoami”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire.


Quẽnaro tʉoĩamasiri ñaña, “Satanás rojose ĩ yirotisere cʉdirobe” yirã. Macarocagʉ yai, barꞌi sĩarʉ, ĩ bajirore bajiro, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ manire Dios ĩ cõarotire bojagʉ ñari, rojose manire yiroticudirũgũgʉ̃mi Satanás.


Mʉare papera ucacõaboacajʉ yʉ, mʉ tʉana Cristore ajitirʉ̃nʉrãre. To bajiboarine, Diótrefes vãme cʉtigʉjʉa masare gotimasiorã yʉa ñasere bojabesumi, “Yʉjʉa ĩnare ũmato ñagʉ̃ ñaja” yitʉoĩagʉ̃ ñari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ