Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:3 - Dios oca gotirituti

3 Muiju ĩ asitutuajedirijʉ cõro, moarʉarã ĩna yuritũcurojʉ ĩna ñacõajare, gãjerãre ĩnare ĩabʉjagʉmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ĩnare bʉjacõari, ado bajiro ĩnare gotigʉmi: “Mʉa moase vaja mʉa sẽniro cõrone mʉare vaja yirʉcʉja yʉ”, ĩnare yigʉmi. To yicõari, ĩnare moaroticõagʉ̃mi, ĩ ya vesejʉ.


“Vasa, mʉa quẽne. Yʉ ʉye vesejʉ moaaya. Mʉa moajama, quẽnaro mʉare vaja yirʉcʉja yʉ”, ĩnare yigʉmi.


So ʉsʉjʉre vãti ĩ budicoajare, masa ĩna bajirotire gotimasibeco ñacamo so yuja. To bajiro so bajijare, “So sʉorine gãjoa bʉjarũgũboabʉ mani. No yicõari, gãjoa bʉjariaro maja mani yuja” yijũnisinirã ñari, Pablore, Silare quẽne ĩnare ñejecama so ʉjarã. Ĩnare ñejecõari, masa ĩna yisere ĩacõĩarimasa tʉjʉ ĩnare juaácama.


“Mecʉrã yaja mʉa”, yʉare yirãja mʉa. Mecʉrã me yaja yʉa. Busurijʉaca ñaja maji. Masa mecʉriajʉ ejabeaja maji.


Gaje vãme quẽne, ado bajiro bajirã ĩna ñajare, ĩnare ejarẽmobetiroti ñaja. Moamenane gãjerã ya virijʉ ñacudirũgũrãma. To bajicudirã, socarãne, “Ado bajise rojose yima”, gãjerãre yigoticudirũgũrãma. To yicõari, gãjerã ĩna sẽniĩabetiboajaquẽne, “Ado bajirojʉa yiroti ñaja”, ĩnare yigõjanabiorũgũrãma. To bajiro ĩna yijama, yibetirotirene yicõarãma.


Dios ocare ajiterãre bajiro mʉa bajisere bojabeaja yʉ. To bajiri, “Bajirʉaroja” ĩnare ĩ yirere ajitirʉ̃nʉ tʉjabetiriarãre bajirojʉa bajiya mʉa quẽne. Ĩnare bajiro mʉa bajijama, mʉare ĩ gotiriarore bajirone mʉare quẽne yirʉcʉmi Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ