Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:7 - Dios oca gotirituti

7 “Rojose yirã ñato” yigʉ me, “Yʉ yarã ñato”, manire yiyumi Dios. “Quẽnasejʉa yato” yigʉ, to bajiro yiyumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rojose ĩnare yirʉa tʉoĩasere yirũgũrã, ado bajiro yirã ñarãma: Manajo cʉtirã, manajʉ cʉtirã, manajo mana, manajʉ mana quẽne, gãmerã ajeriarã cʉtirã ñarãma. Ĩna rujʉriaye rãca bojoneose yirã ñarãma.


Adi macarʉcʉrore ĩ rujeoroto rĩjorojʉne, “Jesucristo yarã yʉ rĩa ñarona ñaama”, manire yitʉoĩamasiñumi Dios. Õ vecajʉ ĩ tʉjʉ mani ejaro, “Jesucristo yarã ĩna ñajare, ñie rojose ĩnare yibetirʉcʉja yʉ. Quẽnase rĩne yirã ñaama” manire yiĩarʉ, to bajiro yimasiñumi.


“Jesucristo yarã ñarʉarãma”, manire yiyumi Dios. To bajiro manire yiyumi Dios, gãjerãre quẽnaro mani yirotire yigʉ.


Jesucristo ocare yʉ gotise sʉorine tubibe ecogʉ, ado bajise mʉare gotimasioaja yʉ: “‘Quẽnase rĩne yirã ñato’ yigʉ, manire beseyumi”, yitʉoĩaja mʉa. To bajiri, “Ĩ bojarore bajiro yirã ñaña mʉa”, mʉare yaja yʉ.


“Bojoneose yirã yaja yʉa” yimasibeticõari, ti rione yisejariarã ñaama. To bajiri rojose rĩne yirũgũama.


Socasere ajirʉ̃cʉbʉorã me ñari, tire mʉare goticajʉ yʉa. Rojose yirʉarã me, mʉare goticajʉ. Mʉare yitorʉabeticajʉ.


Cristo ĩ rijabosare sʉorine, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi Dios. To yicõari, “Yʉ yarã ñari, quẽnaro yirã ñaña”, manire yiyumi. Adi macarʉcʉro ĩ rujeoroto rĩjorojʉne, “Ĩnare mairʉcʉja” yimasirꞌi ñari, quẽnase mani yibetiboajaquẽne, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩañumi Dios.


Mʉa jediro, quẽnaro gãmerã yirũgũrʉarãja mʉa, “Quẽnaro ñacõari, bʉtobʉsa Dios ĩ bojarore bajiro yirã ñato mani” yirã. To bajiro mʉa yibetijama, Diorãca quẽnaro ñabetirʉarãja.


“Rojose ĩna yise vaja, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩnare cõabeaja maji” Dios ĩ yiĩarãre mani yijama, ado bajiro rojose yirãre yaja mani: Ĩna masune ĩna bojarore bajiro yirũgũrãre, gãjerã ĩna rotisere ajiterãre quẽne, ĩnare yaja mani. To bajiro yirã ñarãma socase gotimasiorimasa. “Ĩna rẽtoro ñamasurã ñaja yʉa” yitʉoĩacõari, güimenane, ángel mesare, to yicõari, vãtiare quẽne rʉ̃cʉbʉomenama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ