Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:33 - Dios oca gotirituti

33 To bajiro ĩna yisere ajitirʉ̃nʉbesa. “Rojose yirã rãca mʉa baba cʉtijama, quẽnaro yirã ñaboarine, ĩnare bajiro rojose yirʉarãja mʉa quẽne” yirere masiritibesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:33
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yʉa” yitorã, jãjarã ñarʉarãma. To bajiro ĩna yisocasere jãjarã masa ĩnare ajisʉyaboarʉarãma.


Jãjarã yitorã ñarʉarãma, “Yʉne ñaja ‘Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi’ yigʉ, Dios ĩ cõagʉ̃” yirã, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yʉa” yirã. To bajiro yirã, ĩaĩañamani jairo yiĩorʉarãma, masare yitorã. To bajiro yirʉarãma, “‘Yʉ yarã ñaña mʉa’ Dios ĩ yirere cʉdirã quẽne, manijʉare ajitirʉ̃nʉato” yirã.


To bajiro yʉa yisere ajicõari, ado bajiro yʉare cʉdicami Jesús: —Roori ñarʉarãja mʉa, “Socarãne, gãjerã manire yitoroma” yirã.


Mʉa rãcagʉ rojose ĩ yiñaboajaquẽne, “Dios oca masirã ñaja yʉa” mʉa yivariquẽnase quẽnabeaja. Tire bajiro bajiaja pan ũmato vauvase. Mojoroaca vʉore ti ñaboajaquẽne, vauvajediaja ti. Tire bajirone bajiaja rojose mani yise. Mani rãcagʉ, rojose ĩ yicõa ñajama, ĩ yisere ĩacõari, mani jediro rojose yijedicoanaja.


To bajiro rojose mʉa yisere, “Rojose me ñaja” mʉa yitʉoĩase socase ñaja. To bajiri, to cõrone mʉa yirũgũsere yitʉjacõaña. “Rojose yirãma, Dios tʉjʉ ejarona me ñaama”, yimasiaja mʉa. Rojose yirãma, ado bajiro yirã ñarãma: Manajo cʉtirã, manajʉ cʉtirã, manajo mana, manajʉ mana quẽne, gãjerã rãca ajeriarã cʉtirã ñarãma. “Ado bajirã ñarãma” yiquẽnorujeocõari, rʉ̃cʉbʉorã ñarãma.


Quẽnaro tʉoĩaña mʉa. “Rojose yʉ yijama, masibecʉmi Dios” mani yitʉoĩaboajaquẽne, disejʉa ĩ masibeti manijare, mani yisere masijeogʉ ñaami. Gotimasiore ocare mʉare gotigʉ yaja yʉ: Ote ajere mani otejama, ti ajene judicõari, ti bʉcʉato, ti ricarene juarʉarãja. Gajeye mere juarʉarãja mani.


“To bajiro mani yijama, quẽnacõaja” mʉare yitorãre ĩnare ajibesa mʉa. To bajiro yirãrema bʉto ĩateami Dios. To bajiro yirãre bʉto ĩatecõari, “Rojose tãmʉorʉarãma”, yirʉcʉmi Dios.


Jediro rojose yirʉcʉmi, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ varonare ĩnare yitogʉ. Dios ocare ajiterã ñari, to bajicõari, Jesucristo rojose ĩna yise vajare ĩ yirẽtobosarʉasere quẽne bojamena ñari, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ varona ñaama.


Mʉa rãcana ñajedirore quẽnaro ejarẽmorũgũrʉarãja mʉa, “Cristo sʉori Dios quẽnaro manire ĩ yisere, ‘Socase ñaja’ yitʉoĩaroma ĩna” yirã. Socase yigʉ ĩ ñajama, “Ĩ sʉorine Dios ocare ajitirʉ̃nʉ tʉjacõari, ĩjʉare ajisʉyaroma” yirã, quẽnaro gãmerã ejarẽmorũgũña.


To bajiro Dios ĩ yiroto rĩjoro, mʉa rãcana jãjarã rojose ĩna yirore bajiro yirʉarãma. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, Dios ocare ajiterʉarãma.


To bajiro ĩna yijama, tojʉre ñabeticõari, adi macarʉcʉrojʉ ĩna ñarotire yirã, yicama. Gʉsore bajigʉ ñagʉ̃rore yʉ yijama, vãtia ʉjʉ Satanás yigʉ yaja. Adi macarʉcʉro masa ñajedirore “Dios ĩ bojabetire yato” yigʉ, yitorimasʉ ñaami. Cojojirema, diablo ĩre yire ñaja. Tirʉ̃mʉjʉ ãñare bajigʉ ñacõari, yitomasirꞌi ñaami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ