Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 24:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Lepep ti dir Zozye, “Non! Nou pou servi SENYER.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 24:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lepep antye ti reponn ansanm, “Nou pou fer tou sa ki SENYER in dir.” Moiz ti raport avek SENYER tou sa ki lepep ti'n dir.


Zot ti dir Moiz, “Ou, koz avek nou e nou ava ekoute. Me fodre pa ki Bondye i koz avek nou, sankwa nou pou mor.”


Moiz ti vin raport avek lepep tou bann parol SENYER ek tou son bann regleman. Lepep antye ti reponn avek en sel lavwa: Nou pou fer tou sa ki SENYER in dir.


Apre, i ti pran liv Lalyans e lir devan lepep. Zot ti dir: Nou pou fer tou sa ki SENYER in dir e nou pou obei li.


Enn pou dir: Mwan mon pour SENYER. En lot pou dir: Mon en desandan Zakob. En lot ankor pou ekri lo son lanmen: Propriyete SENYER; i pou port non Izrael.


Ozordi, SENYER in fer ou sa promes: I ava ou Bondye, si ou swiv son semen, si ou obei tou son bann regleman, son bann komannman ek tou son bann lalwa.


Si zot abandonn SENYER pour al servi bann bondye etranze, i pou vire kont zot; i pou fer zot dimal e detri zot apre ki i'n fer zot dibyen.”


Zozye ti dir lepep, “Zot temwen kont zot menm ki se zot ki'n swazir SENYER pou servi li.” Zot ti reponn, “Wi, nou temwen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ