Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 18:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Alor Zozye ti dir pep Izrael, “Ziska kan zot pou atann pour al pran posesyon sa pei ki SENYER, Bondye zot zanset in donn zot?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 18:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lanmen ki pares i anmenn lanmizer; me lanmen ki travay i anmenn larises.


Dezir sa enn ki pares pa zanmen abouti; Me sa enn ki travay dir i realiz tou sa ki i anvi.


Semen sa enn ki pares i ranpli avek rons ek pikan; me semen sa enn ki drwat i lib e san problenm.


Tou sa ki ou lanmen i kapab fer, fer li avek ou prop lafors akoz pou napa ni aktivite, ni rezon, ni konnesans, ni lasazes dan lemonn lanmor, kot ou pe ale.


Sa zour, zot pou dir Zerizalenm: Lavil Siyon! Pa per. Pa dekouraze!


I ti al ankor ver 5 er apremidi. I ti war en lot group zonm pe debout dan laplas piblik. I ti demann zot, “Akoz zot reste isi lazournen antye nanryen fer?”


Pa travay pour nouritir ki gate, me travay pour nouritir ki dire pour lavi eternel. Sa nouritir, Fis-de-Lonm ki pou donn zot, akoz Bondye, mon Papa, in met mark son lotorite lo li.”


Reste for e pran kouraz, akoz ou ki pou fer sa pep pran posesyon sa pei ki mon'n promet pour donn zot zanset.


Zozye ti'n vin vye, en bon laz, SENYER ti dir li, “La ou'n vye, en laz avanse, e i reste bokou teritwar pour pran.


Parmi pep Izrael, ti reste set tribi ki pa ti ankor ganny zot par later.


Swazir trwa zonm dan sak tribi, ki ava eksplor sa pei, e zot ava raport detay zot propozisyon konsernan par later sak tribi. Answit zot ava retourn kot mwan.


Zot ti reponn, “Annou al atak zot. Nou'n war sa pei, tre bon. Pa fer pares. Pa tarde pour al pran posesyon sa pei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ