Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 10:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 SENYER ti dir Zozye, “Pa per zot, mon'n livre zot dan ou lanmen. Personn pa pou kapab tenir devan ou.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 10:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En profet ti apros Akab, lerwa Izrael. I ti dir li, “Ou war sa gran larme? Mon pou livre zot dan ou lanmen ozordi, e ou ava konnen ki mwan menm SENYER.”


Ki nou kapab dir ankor? Si Bondye i pour nou, lekel ki pou kapab kont nou?


SENYER ti dir mwan: Pa per li. Mon'n livre li dan ou lanmen avek son pep ek son pei. Tret li parey ou ti fer avek Sihonn, lerwa bann Amorit ki ti renny Hesbonn.


I pou livre zot bann lerwa; ou ava efas zot non lo later. Personn pa pou reziste devan ou, ziska ki ou'n detri zot tou.


Zozye ti dir zot, “Pa per e pa tranble. Reste for e kouraze, akoz konmsa ki SENYER pou tret tou bann lennmi dan konba.”


Zozye ti'n mars tou lannwit depi Gilgal. I ti ariv lo zot, par sirpriz.


SENYER ti dir Zozye, “Pa per zot, akoz demen menm ler, mon pou livre zot tou, mor, dan lanmen Izrael. Ou ava koup zare zot bann seval e bril zot bann kales lager.”


SENYER ti dir Zozye, “Pa per, pa dekouraze! Pran ou bann gerye, monte e atak Ai. La mon livre dan ou lanmen lerwa Ai, son pep, son lavil ek son pei.


SENYER ti reponn, “Mon pou avek ou e ou pou bat bann Madyanit konmsi zot ti en sel zonm.”


Sa lannwit, SENYER ti dir Zedeon, “Leve! Desann dan kan; mon'n fini livre zot dan ou lanmen.


Konmsa, tou dimoun isi ava konnen ki SENYER pa sov ni par lepe, ni par lans; akoz lager i pour SENYER. Li menm ki'n livre ou dan nou lanmen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ