Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 4:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Dezormen, ou anba malediksyon, ou pou ganny sase lo later ki'n ouver labous pour resevwar disan ou frer ki ou'n touye avek ou lanmen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, SENYER Bondye ti dir avek serpan: Akoz ou'n fer sa, ou pou ganny modi parmi tou bann zannimo. Ou pou ranpe lo later. Ou pou manz lapousyer tou le zour ou lavi.


Ou sas mwan dan sa landrwa, lwen avek ou prezans. Mon pou vin en vagabon. Sa ki zwenn mwan pou touy mwan.”


I ti apel li Noe. I ti dir: I pou en konsolasyon pour nou dan nou travay ek fatig lo sa later modi.


Later! Pa kouver mon disan. Les mwan fer tande mon lavwa.


La SENYER pe sorti kot i ete pour li pini bann zabitan later pour zot bann forfe. Later ava les war disan ki'n koule; i pou nepli kasyet son bann viktim.


Me tou dimoun ki kont lo lobeisans Lalwa, zot anba malediksyon. Annefe, Lekritir i deklare: Modi sa enn ki pa gard tou sa ki'n ekri dan sa liv Lalwa, e pa met li an pratik.


Me later ti vin osekour sa fanm: I ti ouver son labous, e anval sa larivyer ki sorti dan lagel dragon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ