Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 21:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Abrahanm ti apel son garson ki i ti gannyen avek Sara, Izaak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 21:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondye ti dir, “Non, pa sa! Sara ou fanm ki pou donn ou en garson, e ou ava apel li Izaak. Mon pou etabli mon lalyans avek li koman en lalyans ki pou dire pour touzour atraver son desandans apre li.


Me mon pou etabli mon lalyans avek Izaak, zanfan ki Sara pou donn nesans lannen prosenn, dan sa menm lepok.”


Bondye ti dir Abrahanm, “Pa bezwen les sa zafer konsernan ou garson ek ou servant fatig ou. Ekout tou sa ki Sara pou dir ou, akoz ou vre desandans pou vin par Izaak.


Sara ti dir, “Bondye in fer mwan riye avek lazwa. Tou dimoun ki antann sa, pou riy avek mwan.”


Bondye ti dir, “Pran ou garson, ou sel garson, sa enn ki ou kontan, Izaak. Al dan pei Moriya e ofer li koman en sakrifis lo en montanny ki mon pou montre ou.”


La bann desandans Izaak, garson Abrahanm: Abrahanm ti papa Izaak.


Abrahanm ti papa Izaak; Izaak ti papa Zakob; Zakob ti papa Zida ek son bann frer.


Bondye ti fer en lalyans avek Abrahanm e donn li sirkonsizyon koman en siny. Alor, Abrahanm ti sirkonsi son garson Izaak, wityenm zour apre son nesans. Izaak ti fer parey: I ti sirkonsi Zakob, e Zakob ti sirkonsi nou douz patriars.


akoz pa tou desandan Abrahanm ki son zanfan. Annefe, Bondye ti dir Abrahanm, “Par Izaak ki ou pou ganny en desandan.”


Pourtan, i ti'n ganny dir: Se par Izaak ki ou pou ganny en desandans.


Mon ti pran zot papa Abrahanm depi lot kote larivyer; mon ti kondwir li atraver pei Kanaan antye; mon ti ogmant son desandans e mon ti donn li Izaak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ