Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psonm 140:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Bann dimoun arogan in plas en latrap pour mwan. Zot in anmar en lakord, en lasenn obor semen. Zot in met en pyez pour mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psonm 140:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Son talon in pri dan latrap; latrap in konmans ser li.


Bann malfeter in met en latrap pour mwan; me mon pa'n abandonn ou bann direktiv.


Bann arogan pe sali mwan avek zot mansonz. Me mon gard ou bann direktiv avek tou mon leker.


Bann arogan ki mepriz ou lalwa in fouy bann latrap pour fer mwan tonbe.


Kan mon nepli annan kouraz, ou ki konn semen ki mon'n pran. Dan semen kot mon pase, zot in plas en latrap pour mwan.


Ou pou delivre mwan dan latrap ki'n ganny mete pour mwan, akoz ou menm mon fortres.


San okenn rezon, zot in met en latrap kont mwan. San okenn rezon, zot in fouy en trou pour mwan.


Pa les sa bann arogan kraz mwan anba zot lipye. Pa les lanmen bann malfeter domin mwan.


Mon Bondye! Rann lazistis. Defann mon drwa kont sa pep enfidel. Vin delivre mwan kont bann manter ek bann malfeter!


Zot ti'n met en latrap lo mon semen pour fer mwan pliye. Zot ti'n fouy en trou lo mon semen, me zot menm ki'n tonm ladan.


Pa met en pyez parey en malfeter kont lakaz sa enn ki zis; pa ravaz landrwa kot sa enn ki zis i reste,


Sa enn ki flat son vwazen pe plas en latrap anba son lipye.


Alor serten parmi lepep ti dir: Annou prepar en konplo kont Zeremi! Nou pou touzour annan pret pour ansenny nou lalwa, bann saz pour donn nou konsey, profet pour proklanm mesaz Bondye. Annou par dir dimal lo li; annou aret ekout sa ki i dir.


Eski dimoun i rann lemal pour lebyen? Zot in fouy en trou pour fer mwan tonbe. Rapel kan mon ti koz avek ou dan zot faver, pour ki ou pa vin ankoler kont zot.


Anvoy bann gerye pour detri zot lakaz, pour ki zot ava kriye dan douler. Zot in fouy en trou pour mwan tonm ladan; zot in kasyet bann latrap pour pran mwan par lipye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ