Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 22:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Bondye ti ankoler akoz Balaanm ti'n ale. Dan semen, pandan ki i ti pe ale lo son bourik, akonpannyen par de serviter, lanz SENYER ti debout dan milye semen pour bar son semen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 22:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zehou ti donn sa lord, “Konvok en lasanble solannel an loner Baal.” Alor zot ti anons sa lord.


Mon pe anvoy en lanz devan ou, pour li gard ou lo semen e pour li anmenn ou dan sa landrwa ki mon'n prepare pour ou.


Pandan vwayaz, SENYER ti apros Moiz kot zot ti'n arete e i ti esey touy li.


Parey en lennmi, i'n viz son fles lo nou, son lanmen drwat i pare pour tire. I'n touy tou sa ki nou ti pli kontan admire. I'n devers son lakoler, parey en dife lo Siyon.


SENYER ti dir Oze: Apel li Zizreel, akoz dan ankor en pe letan mon pou fer lafanmir Zehou peye pour krim ki zot in komet dan lapenn Zizreel. Mon pou met en lafen avek rwayonm Izrael.


Bourik ti war lanz SENYER debout lo semen avek en lepe dan son lanmen. Alor, i ti kit semen pour al dan laplenn. Balaanm ti bat son bourik pour fer li retourn lo semen.


Lanz SENYER ti demann li, “Akoz ou'n bat ou bourik? La i fer trwa fwa. Mon'n vin pour anpes ou fer sa vwayaz, akoz sa semen pou anmenn maler lo ou.


Me lanz SENYER ti dir li, “Non, al avek zot. Me ou ava repet zis parol ki mon ava dir ou.” Balaanm ti kontiny son semen avek bann sef Balak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ