Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 Me Zezi ti pran li par lanmen e lev li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwan menm SENYER ou Bondye ki tenir ou par ou lanmen drwat e dir ou: Pa bezwen per, mon la pour sekour ou.


Kan lafoul ti'n ganny met deor, Zezi ti antre dan lasanm. I ti atrap lanmen sa pti fiy ki ti leve.


Zezi ti apros li, atrap son lanmen e fer li leve. Sa lafyev ti kit belmer Simon ki ti servi zot.


Zezi ti pran pitye pour li. I ti lev son lanmen e tous li. I ti dir, “Mon oule! Ganny pirifye.”


Zezi ti pran son lanmen. I ti dir li, “Talita koum.” Savedir: Zenn fiy, mon dir ou, leve!


Zezi ti atrap lanmen sa zonm e anmenn li an deor vilaz. I ti met lasaliv lo son lizye, poz lanmen lo li e demann li, “Eski ou war keksoz?”


Sa move lespri ti kriye e sekwe sa garson avek vyolans. I ti kit sa garson konmsi en dimoun mor. Tou dimoun ti dir, “I'n mor.”


Kan Zezi ti'n retourn dan lakaz, son bann disip ti demann li an prive, “Akoz nou pa ti kapab sas sa demon?”


Komandan ti atrap lanmen sa garson e anmenn li akote tousel. I ti demann li, “Ki ou annan pour dir mwan?”


Pyer ti atrap li par son lanmen drwat e fer li leve. Toudswit, lipye ek sevir sa zonm paralize ti vin for.


Pyer ti atrap son lanmen e ed li pour leve. Apre, Pyer ti apel bann krwayan ek bann vev e prezant zot Dorkas vivan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ