Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 6:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 I ti fer sa serman avek li, “Tou sa ki ou ava demann mwan mon pou donn ou, menm lanmwatye mon rwayonm.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 6:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerwa ti dir, “Ki Bondye i pini mwan, si latet Elize, garson Safat, i reste lo son zepol ozordi.”


Lerwa ti demann li, “Ki i annan, larenn Ester? Ki reket ou annan pour fer? Mon pare pour mwan donn ou ziska lanmwatye mon rwayonm.”


Pandan ki zot ti pe bwar diven, lerwa ti dir Ester, “Sa ki ou demande pour ganny akorde. Ki reket ou annan, ou ava gannyen menm ziska lanmwatye mon rwayonm.”


Dezyenm zour, letan zot ti pe bwar diven, lerwa ti demann Ester ankor en fwa, “Larenn Ester! Demann mwan sa ki ou anvi, i ava ganny akorde. Ki ou reket? Menm si ou demann ziska lanmwatye mon rwayonm i ava ganny akorde.”


si ou'n ganny pran par ou prop parol e atrape par ou prop promes,


ki i ti promet pour donn li tou sa ki i ava demande.


Dyab ti dir li, “Mon pou donn ou tousala, si ou met ou azenou e ador mwan.”


Sa fiy ti sorti e i ti dir avek son manman, “Ki mon pou demande?” I ti reponn li, “Latet Zanbatis.”


Sail ti fer en serman dan non SENYER: Lo SENYER ki vivan, ou pa pou ganny pini pour sa zafer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ