Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:41 - Labib An Kreol Seselwa

41 Kan i ti retournen trwazyenm fwa, i ti dir zot, “Zot ankor pe dormi e pe repoze? Ase aprezan. Ler in arive, Fis-de-Lonm pe al ganny livre dan lanmen bann peser.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:41
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ver midi, Eli ti gognard zot, “Kriy pli for! Pa i en bondye? Kekfwa i okipe, i pe vwayaze, oubyen i pe dormi e fodre revey li.”


Kan i ti arive, lerwa ti demann li, “Mise eski nou devre atak Ramot dan Galaad, oubyen nou pa devre ale?” I ti reponn, “Monte, ou pou reisi, SENYER pou livre li dan ou lanmen.”


Elize ti dir lerwa Izrael, “Mon napa nanryen pour fer avek ou. Al konsilte bann profet ou papa ek profet ou manman.” Me lerwa Izrael ti dir li, “Non! SENYER ki'n konvok sa trwa lerwa pour livre zot dan lanmen Moab.”


Ou ki ankor zenn, profit byen bann lannen ou lazenes. Viv ere pandan ki ou ankor zenn. Fer tou sa ki ou kontan, e tou sa ki donn ou plezir. Me ou bezwen konnen ki Bondye pou ziz tou ou bann aksyon.


La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Pep Izrael, sakenn parmi zot, zot kapab al ador zot zidol; apre, zot ava oblize obei mwan. Zot pou nepli profann mon non sen e ofer lofrann devan zot bann zidol.


“Zot konnen dan de zour i lafet Pak, e Fis-de-Lonm pou ganny livre pour li ganny krisifye.”


Zida Iskaryot, enn parmi sa 12 disip, ti al kot bann gran-pret pour li kapab trai Zezi avek zot.


Letan zot ti'n pran zot plas pour manze, Zezi ti dir, “Mon dir zot, sa i laverite: Enn parmi zot ki pe manz avek mwan pou trai mwan.”


I ti al en pe pli lwen. I ti tonm ater e i ti priye pour ki si i posib, ki i pa pas dan sa moman soufrans.


Kan i ti retournen, i ti war zot pe dormi, akoz zot lizye ti lour avek sonmey. Zot pa ti konnen ki pou dir li.


Leve, annou ale! Gete! Sa enn ki pe trai mwan, in arive.”


Zezi ti azoute, “Zot konn byen bann fason pour rezet komannman Bondye pour zot gard zot tradisyon.


Annefe, i ti pe ansenny son bann disip. I ti pe dir zot, “Fis-de-Lonm pou ganny livre dan lanmen bann zonm. Zot pou touy li, me trwa zour apre, i pou resisite.”


Zezi ti reponn zot, “Aprezan, ler in arive pour Fis-de-Lonm ganny glorifye.


“Aprezan, mon leker i trouble. Ki mon pou dir? Papa! Eparny mwan sa moman soufrans. Me se zisteman pour sa moman ki mon'n vini.


Kan Zezi ti'n fini koze, i ti lev lizye ver lesyel. I ti dir: Papa! Ler in arive, glorifye ou Garson pour ki ou Garson i ava glorifye ou.


Alor, zot ti esey aret li, me personn pa ti met lanmen lo li, akoz son letan pa ti ankor arive.


Zezi ti dir tousala kan i ti pe ansennyen dan Tanp, landrwa kot bann lofrann larzan ti ete. Personn pa ti aret li, akoz son ler pa ti ankor arive.


Lekel profet ki zot bann zanset pa'n persekite? Zot in touy tou bann ki'n anons larive sa enn ki Zis. Aprezan, li menm ki zot in trai e ki zot in touye.


Ale! Al kriy avek sa bann bondye ki zot in swazir. Dir zot vin sov zot dan zot detres.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ