Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 8:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Moiz ti egorz li e pran en pe son disan ki i ti pas lo bout zorey drwat Aaron, lo pous son lanmen drwat e lo gro pous son lipye drwat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 8:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou ava egorz sa mouton. Ou ava pran en pe son disan ki ou ava met lo bout zorey drwat Aaron ek bout zorey drwat son bann garson. Ou ava osi met en pe disan lo pous zot lanmen drwat e lo gro pous zot lipye drwat. Avek leres sa disan, ou ava asperz toultour lotel.


Ou ava pran en pe sa disan ki lo lotel avek en pe delwil konsekrasyon; ou ava asperz lo Aaron, lo son labiyman, lo son bann garson e lo zot labiyman. Dan sa fason, Aaron ek son labiyman ava ganny konsakre; son bann garson ek zot labiyman ava osi ganny konsakre.


I ava pran disan zannimo sakrifis reparasyon e pas lo bout zorey drwat, lo pous lanmen drwat ek lo pous lipye drwat sa dimoun ki pe ganny pirifye.


Avek sa delwil ki reste dan son lanmen, pret ava pas en pe lo zorey drwat, lo pous lanmen drwat, e lo pous lipye drwat sa dimoun ki pe ganny pirifye, la kot i ti'n pas disan zannimo sakrifis pour reparasyon.


Pret ava egorz sa mouton pour sakrifis reparasyon. I ava pran disan sa mouton e pas lo bout zorey drwat, lo pous lanmen drwat, e lo pous lipye drwat sa dimoun ki pe ganny pirifye.


I ava pas en pe sa delwil ki dan son lanmen lo bout zorey drwat, lo pous lanmen drwat, e lo pous lipye drwat sa dimoun ki pe ganny pirifye, la kot i ti'n pas disan zannimo pour sakrifis reparasyon.


Sa i bann lalwa pour bann sakrifis konplet, bann lofrann vezetal, bann sakrifis pour pardon pese, bann sakrifis reparasyon, sakrifis konsekrasyon, ek sakrifis lape.


Alor, mon bann frer ek ser! Pour tou sa bonte ki Bondye in manifeste anver nou, mon ankouraz zot pour ofer zot lekor koman en sakrifis vivan, sen e agreab, devan Bondye. Sa i ava zot ladorasyon spirityel.


Pa les pese servi bann diferan parti zot lekor koman bann lenstriman pour fer sa ki mal. O kontrer, met zot lekor dan servis Bondye, koman dimoun ki ti'n mor e ki'n resisite. Met zot lekor antye dan servis Bondye pour akonpli sa ki zis.


Mon pe servi sa fason koze imen, akoz febles zot natir imen. Annefe, otrefwa, parey bann lesklav, zot ti'n soumet zot lekor avek toudsort pratik enpir e zot in viv en lavi dezord ki ti fer zot revolte kont Bondye. Me aprezan, soumet zot lekor konpletman koman bann lesklav, pour zot servi sa enn ki zis e pour anmenn en lavi ki fer plezir Bondye.


Pour Legliz Bondye ki Korent, e pour sa bann ki'n ganny apele pour viv pour Bondye par lafwa dan Zezi-Kri; pour tou ki'n ganny apele dan non nou Senyer Zezi-Kri, zot Senyer e nou Senyer.


Me Bondye in ini zot avek Zezi-Kri ki i'n fer vin nou lasazes: Kris ki rann nou zis devan Bondye, ki permet nou viv pour Bondye e ki delivre nou dan pese.


akoz Bondye in pey en gran pri pour li aste zot. Alor, servi zot lekor pour loue Bondye.


Mon pli gran dezir e mon lespwar, se ki mon pa zanmen onte. O kontrer, ranpli avek kouraz, vivan oubyen mor, mon pou fer loner Kris, dan mon lekor.


Petet ki mon disan ava ganny verse koman en lofrann avek sakrifis ki zot lafwa i prezante devan Bondye. Si sa i arive, mon ere e mon partaz mon lazwa avek zot tou.


Annefe, Bondye, pour ki e par ki tou keksoz i egziste, in rann Zezi parfe atraver son soufrans. Par son soufrans, Zezi in fer bokou son bann zanfan partisip dan son laglwar. Li menm ki'n sov zot.


Menm si i ti Garson Bondye, par tou sa ki i ti soufer, i ti aprann lobeisans.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ